Buscar este bloghhttps://www.canticoprimaveral.blogspot.com

domingo, 21 de junio de 2020

DIALOGO CON FLORES


Cuento poético 

Entré a un jardín florido una tarde
y la olfacción del aroma me extasió.
Una azucena de blanco celestial,
extendió sus pétalos y me acogió.
Igual que como esparce aroma el heno,
sentí abrigo de esencia en alarde
en aquella estancia de alivio ambiental.

Y me presenté ante la blanca flor:

Yo soy un lirio vestido de azul o
morado o blanco; algunas veces hiedo;
pero en otras, me parezco a ella; yo…
Soy como la primavera, soy pleno.
Ante la amposidad lozana es por
lo que me lanzo con valentía, al ruedo.

Algunos han dicho que tengo una hermana
llamada azucena; otros dicen, Lirio
de los Valles; y un hermano Muguete:
Quien sustenta el hogar, cual vertical cirio;
es médico de enfermedades cardíacas.
A la madre que está en edad anciana
jardinero le cuida como al pebete.

Muguete se alejó una vez de casa;
sin dejar huella abandonó el jardín
florido. Marchó lejos, mucho… Muy lejos,
para apropiarse de valioso botín.
No había sospecha de artes maníacas.
Tampoco presunción, pues era la basa.
Nunca mostró falencias ni nunca dejos…

Lirio de los valles, se fue, con anturio

y abandonó a su decrépita madre.
No había a quien solicitarle permiso.
Muguete que hacía las veces de padre,
ya no estaba, ocupaba otros lares;
tal vez… ¡En muy buenos o malos augurios!
Se esperaba con afán: Incauto aviso. 

Al pasar el tiempo, nació girasol
de Lirio de los Valles y de Anturio.
Girasol o Clita, enamoradora
de Apolo. Un día hubo un murmurio:
Los girasoles se volverían ángeles
y vagarían por cielo de arrebol
y del dios sería acariciadora.

La amada familia del jardín sería
deidad también. Cobijo de aquellos dioses;
había que rescatar a muguete,
pues el linaje, ascendía de roces
en toda esa magnífica amistad.
A los dioses siempre se les llama usía,
respeto que se da, para evitar gloses.

Lirio de los Valles, recorrió sin ruedos

grandes distancias, por oídas de que,
Muguete estaba en un destino fijo.
Ella se mantuvo en constante fe;
no dudó, su hermano es calidad.
pero él, estaba anegado de miedos
y se le humilló como si fuera un hijo.

Añadir leyenda
De regreso a casa conoció a Anturio
y a Girasol, y compartió su aventura:
El trofeo era venta de zacatín.
Negocio que sería de bregadura.
Si este buen negocio a él, le caló;
para la familia sería su augurio.
¡Todos a laborar en el camarín!

Y se conectó de nuevo la familia.
Avecinando otra vez a la madre.
La prole creció, Anturio se hizo parte;
Girasol, laboraría con su padre.
Lirio de los Valles que de nuevo halló
a Muguete, les ofreció su vigilia
y les llamó a unirse en su arte.

Girasol atendía el zacatín.
Era una excelente dependiente.
Cuando su padre, salió a surtir;
ingresó un individuo insolente
a la tienda, agraviando a Girasol,
comportándose como un arlequín;
apuñaló a Girasol hasta morir.

Su intención era violar, más no robar.
Dejó clavado el puñal en el corazón
de Girasol; por consiguiente, las huellas.
Estas, le trastocaron su ambición,
dejando descubrir aquel tornasol.
¡Ah!... El próspero negocio del bazar,
dejó en la familia, penas y mellas.

Llegó el alguacil y tomó el caso.
Con pasión inició investigación.
Topó las huellas, las que analizó;
¡Vaya sorpresa! La aproximación,
presumió, que sería la vecindad;
este estudio sería de tipo craso,
pues a su rivalizador prejuzgó.

Y en efecto, vecino de la siniestra,
hombre maduro y de hogar vigente
al conocer a Girasol, la violó;
porque por ella sintió amor ardiente,
alterando entre vecinos la amistad.
Su confección le subió a la palestra;
cual ejemplo, el castigo le punzó.

El logro de muguete para la prole
a trazas y restos quedó reducido.
Lo que parecía bienaventuranza,
terminó sobre las manos del bandido.
¡Tantos esfuerzos y luchas! Para nada.
Así es siempre: La lucha crece la mole,
y llega sin querer: Malaventuranza.

Y de este cuento nos queda el ejemplo,
una ocasional moraleja o enseñanza,

No porque nos levantemos más temprano,
amanece más ligero”, la acechanza
es presente en forma real o en hada,
y siempre construye, todo un acto abyecto,
como naciendo de lo oculto o arcano.

18 de julio de 2015



sábado, 20 de junio de 2020

COLOMBIA: VIDA, PASION Y GLORIA


Se gesta en el vientre de la madre patria:

Ira, lujuria, droga, muerte, persecución... Tormento.
Emergen de sus senos rayos que son huella de bala
y de la historia de Colombia: La era está pariendo.

¡Oh siglo veinte! de muerte has herido
y clavada en una cruz mortificada
tu hija Colombia la que humillada ha nacido,
para que sus hijos se alejen dándole la espalda.

Y grandes sufrimientos ella goza
en el tormentoso hálito del camino
y aunque la mustia violencia queja le ha causado,

se irgue imponente para erigir lo pasado,
obligando a los suyos al remedio punitivo
haciendo de Colombia: Vida, pasión y gloria.

18 de septiembre de 1990


viernes, 19 de junio de 2020



PENSAMIENTO

Mi juventud recorre cascadas de pensamientos.
Mi alma gime sola en las noches de soledad.
Mi acento, de voz un poco lánguida,
se estremece a lo lejos como la triste obscuridad...
¡Qué horror siento los velos
que cubren locamente tu celo angelical...!
Cuando en noches calladas vislumbran los luceros
y ese aquel tu pelo que acaricié una tarde;
ya no lo palpo... Ya no está...

Qué triste son las notas de amarga ensoñación.
Que lenta; qué tardía... que locas son las cosas
que quiero en el instante para mi inspiración.

Sentirte entre mis brazos, ¡Qué odisea!
Besar esos tus labios, guiñar aquellos ojos,
palpar aquellos senos y…
Y con loco desvelo mirarte locamente,
Llevándote en el alma, como sin igual presea.

Sí pudiera hacer que tú me amaras...
Sí pudiera hacer que embelesada me besaras...
Sí pudiera hacer que la amistad se desatara...
Cuán rápido correría hacia el jardín de la vieja casa,
Cortaría caricias, haría un ramo... y...
¡Sí!... y en tus brazos colocara.

Qué triste son las horas,
saber que yo te tengo y no te tengo nada.

¡Saber que soy tu dueño!, y más,
¡saber que soy tu alma!                                      
Y, sin embargo, saber que no te afanas.

Sí pudiera entrar al fondo de tu alma,
como un martillito tocaría una a una...
¡Las cuerdas que te guardan!
¡Me adueñaría de tu ser!
¡Dormiría como la sensitiva! Y...
Y cuando ya saciáramos el amor que nos elata,
Descansaríamos; pero...
Pero, los dos… Posando en la hamaca,
Rezándole a la virgen;
cultivando las ansias y esperando con dicha
el día que nos mata.

Derecho de autor: 10-722-297 de 07/06/2018

11 de enero de 1968




viernes, 23 de agosto de 2019

CUENTO - EL INTERCAMBIO



Comenzó una mañana fresca después de un día de trabajo al dejar un puente largo de tres (3) días.

Él salió y ella también, ya ambos de avanzada edad. El en busca de finiquitar un proceso económico que traía desde hace ocho (8) años y que le catapultaría todas sus afugias económicas, con eso podría viajar que era su anhelo, conocer la cultura de otros mundos o naciones en otros lares de la tierra, pues con su profesión, o mejor con su pasatiempo, de poeta, podría sopesar la cultura de otros pueblos del universo y darle un apoyo a tan excelsa figura. Ella, recibiría todo el apoyo económico, cambiaría de hábitat, tendría como movilizarse sin necesidad de utilizar el servicio público que tanto tiempo le quitaba en sus labores diarias; su señora madre a la cual le destinaba dos (2) días de mal llamada compañía, porque debería hacer el oficio doméstico como cualquier entrodera.
A su señora madre se le podría ingresar en una casa especializada para su compañía permanente con enfermeras y sus hijos, podrían visitarla a cualquier hora. Ambos, conseguirían nueva casa para vivir, la actual la podrían vender o cambiar, cualquier cosa se haría, volverían a tener un vehículo para transporte y podían viajar sin afugias visitando a los santuarios marianos, al Vaticano y al Santo Padre, como la razón de ser de sus creencias religiosas. Tendrían una casa de campo como ayer, sería una ciudadela la cual vertería una vista única de agua, sentados en cualquier lugar como divisa. Materialmente no faltaría nada, hasta la amistad del matrimonio reverdecería, alcanzando nuevamente su punto de encuentro. No es que lo económico sea la panacea, pero sí ayuda en un noventa por ciento (90%) de todo el proceso de vida. Claro que no pueden embelesarse con la fortuna, sino que la deben compartir con otros, con todo el que tenga necesidad de ser apalancado para echar a andar un proceso productivo o una iniciativa atrancada por pecunias económicas. Esa coadyuva se hará a través de los directores espirituales de las iglesias donde asistan.

La estancia campesina o veraniega se llamará La Ceciliana, y como poeta que es el señor de la casa, le compuso un poema de diez y siete (17) sílabas en tres (3) versos, el primero y tercero de cinco (5) sílabas y el segundo de siete (7). Poema llamado Haikú de origen japonés creado para hablar con la naturaleza; en occidente, pertenece a los poemas de arte menor, menos de ocho (8) sílabas, con la misma estructura. En ambos no hay rima, todos los versos están sueltos. El poema dice así, sigue obviamente todas las reglas de la poética:
La Ceciliana:
Trinar de bellos pájaros,
olor de flores. 

Este poema puede ser un haikú japones (habla con la naturaleza) o un poema occidental, también llamado haiku. Es de arte menor.

Esa estancia tendrá una característica, desde donde se contemple siempre se observará agua, descanso y buena divisa. Allí los pájaros y las flores serán bienvenidos; así como ella y él, que serán su hábitat.

Será como un ansiado final a todos los procesos, buenos y malos, que vivieron. El, enmendando sus impertinentes deseos de comprensión del mundo. Ella, recobrando su ansiada amistad marital perdida por los indeseables hechos de su compañero que solo ansiaba poderse congraciar con la fortuna económica. Ambos, en una exquisita lucha de mejorar cada día, para hacer su convivencia final, el paso trascendental en su fusión con la Luz Creadora.

Ahora, compartirán su ansiada riqueza con todo aquel que deba luchar por un proceso de bien, dirigido por el asesor espiritual de su parroquia. Es así como podrán verter sobre otros, la ayuda que siempre soñaron.

Ah… Claro, que después de tantos años de lucha podrán cotejar las otras culturas de los pueblos, que sus padres nunca pudieron saborear.

Cuando tengamos que cambiar de medio de vida, hemos aprendido del resto del mundo, algo nuevo. Nosotros seguiremos con la evolución. Aquí simplemente, viviendo, compartiendo y sufriendo. Allá, no sabemos, pero suponemos que la lucha será de continuación en donde la energía y el espíritu se regodearán con el Principio y con el Final.


21 de agosto de 2019
Elkin de Jesús Uribe Carvajal



miércoles, 7 de agosto de 2019

¿QUIÉN FUE JORGE LUIS BORGES?


Primero: la niñez:
Su nombre “sui generis”: Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo. Nace en Buenos Aires en la calle Tucumán 840. Allí no fue su infancia, sino en la calle Serrano 2135 en el barrio Palermo. Hijo de un literato, psicólogo, abogado de nombre Jorge Guillermo Borges y Leonor Acevedo Suárez, uruguaya, bilingüe – español e inglés. De profesión traductora. Por eso la infancia de Jorge Luis Borges fue bilingüe, haciendo que leyera en inglés antes que en castellano. En Palermo fue su infancia con una institutriz inglesa. El problema de su visión es hereditario de su padre quién se jubiló por problemas visuales. Luego fue a Europa a Ginebra donde se refugiaron de la primera guerra mundial. Esto lo aprovechó Jorge Luis para estudiar francés y terminó su bachillerato en el Lycée Lean Clavin.
Segundo: la juventud:

Tres años en Lugano, Barcelona, Mallorca, Sevilla y Madrid participando del movimiento literario ultraísta que luego continuó en Argentina. Fue la época de escribir en las revistas Cosmópolis, Hélices, Ultra, Greda y Cervantes.
En 1921, a los 22 años, regresa a Buenos Aires y sigue publicando en la revista Cosmópolis. Funda la revista mural prisma de la cual sólo se publican dos (2) números. También publica en Nosotros de Alfredo Bianchi. Se enamora de concepción Guerrero.
A los 23 años visita al poeta Leopoldo Lugones y a Eduardo González Lanuza con la excusa de entregarle el segundo número de Prisma.
A los 24 años funda la revista ultraísta junto a Ricardo Güiraldes, Alfredo Brandán y Pablo Rojas. Fue el año en que publicó su primer libro de poesía titulado FERVOR DE BUENOS AIRES, fue un admirador de esta ciudad.
A los 25 años publicó LUNA DE ENFRENTE E INQUISICIONES. Su pensamiento era abandonar el ultraísmo e intentar fundar el movimiento Regionalismo enraizado
En su idea metafísica de la realidad. Escribe en la revista Martín Fierro.
A los 30 años gana el segundo premio municipal de poesía de Buenos Aires con CUADERNO SAN MARTIN.
A los 31 años conoce al escritor Adolfo Bioy Casares, cuando se daba el golpe militar del general Uriburu contra Hipólito Yrigoyen desde el 8 de septiembre de 1930 al 20 de febrero de 1932.
A los 32 años publicó el primer número de SUR, dirigida por Victoria Ocampo. Escribió Borges sobre el político y poeta Hilario Ascasubi, inscrito en la corriente de la literatura gauchesca. Este poeta fue hijo de esclavos.
A los 36 años, escribió su célebre historia universal de la INFAMIA. Colaboró con la revista quincenal El Hogar. Allí publica una columna de crítica de libros extranjeros y lo hace desde 1935 hasta 1939.
A sus 38 años consigue un empleo en la biblioteca municipal Miguel Cané en el barrio Almagro. En un accidente se golpea la cabeza y estuvo al borde de la muerte por septicemia. En su convalecencia escribe el cuento EL SUR y Pierre Menard, autor del Quijote.


A los 40 años publicó su antología de literatura fantástica con Bioy Caseres y Silvina Ocampo, estos se casan ese mismo año, siendo Borges su testigo de boda.
A los 42 años conoce a Estela Canto, de quien se enamora y no es correspondido. A los 44 años fue elegido presidente de Argentina Juan Domingo Perón, Borges se declara antiperonista. Expresa una de sus frases: “Ciertamente no soy nacionalista, no soy peronista, no soy comunista, soy un modesto anarquista”.

Cuánta literatura se puede escribir de Jorge Luis Borges, es incontable, pero la inquietud del por qué no fue Premio Nobel de Literatura, hay que contarla: Trasladémonos al año 1967, la Academia Sueca tiene clasificada, sin conocimiento del mundo, esta razón: El presidente del Comité del premio de literatura, Anders Osterling, rechazó al autor de El Aleph con un comentario definitorio. "Es demasiado exclusivo o artificial en su ingenioso arte en miniatura", sentenció la cabeza del jurado, según reveló el diario sueco Svenska Dagbladet en base a documentos de la Academia. En otras palabras, Borges fue excluido por culto.
Jorge Luis Borges siempre figuró en las listas de candidatos al Premio Nobel de Literatura, pero nunca le otorgaron ese honor. La sospecha acerca de la negativa apuntaba razones políticas antes que propias del arte (el subrayado es mío). Una de ellas se remonta a 1976 cuando, en plena dictadura chilena de Augusto Pinochet, Borges fue invitado por el régimen totalitario. Incluso, este llegó a destinarle algunas palabras de elogio al represor trasandino, al calificarlo de "excelente persona" y destacarle su "cordialidad y bondad". (Getty) Otro rumor que lo alejó del galardón internacional habría sido la crítica que dirigió a la obra del poeta sueco Artur Lundkvist, quien después fue designado como secretario permanente de la Academia. El propio Lundkvist, especialista en literatura latinoamericana y artífice de haber ingresado la obra de Borges en su país, confirmó esa versión: "La sociedad sueca no puede premiar a alguien con esos antecedentes (por la visita a Pinochet)".
María Kadoma, viuda del escritor manifestó en el año 2016: Declaró que "todo el mundo sabe que fue una cuestión política". En ese reportaje, precisó que "él no fue invitado por Pinochet, sino por la Universidad de Chile", institución que le otorgó un doctorado honoris causa. El dictador, por protocolo, fue quien le entregó personalmente el diploma.
Palabras del propietario del blog canticoprimaveral: Qué lástima que la Academia Sueca, mire la política y el flujo económico, cuántas veces la intriga, o mal llamado lobby, para hacer entrega de estos premios. También son corruptos, no hay sinceridad en la entrega de los premios, sino paga por estos. Lamento profundamente que Jorge Luis Borges haya cambiado de medio de su vivencia, sin ser correspondida su calidad de escritor en el medio aeróbico. En ese otro medio que puede ser el energético, no hay reconocimientos, porque no hay tiempo ni espacio.
Inserto aquí otra frase de Borges: “No me interesa el juicio póstumo que hagan de mí. Espero ser olvidado, definitivamente”. Entonces consecuente con ésta, hay otras dos que dicen así: “Yo no hablo de venganzas ni perdones, el olvido es la única venganza y el único perdón”.  “Hay derrotas que tienen más dignidad que una victoria”.
Tengamos en cuenta que el haikú se compone de 17 sílabas en 3 versos: Primero y tercero de 5 sílabas y el segundo de 7 sílabas, en total son 17 sílabas. Un gran admirador de Jorge Luis Borges, que es mi prologuista, Cesar Hernando Bustamante Huertas, me decía que esa es la razón por la cual Borges sólo escribió 17 haikús. También hago claridad, el Haikú japonés se escribió para hablar con la naturaleza. El Haikú como poema de tres versos, puede ser universal en su temática; en ambos, puede o no, haber rima.
HAIKÚS DE JORGE LUIS BORGES:
1
Algo me han dicho
la tarde y la montaña.
Ya lo he perdido.
 
2
La vasta noche
no es ahora otra cosa
que una fragancia.
3
¿Es o no es
el sueño que olvidé
antes del alba?
4
Callan las cuerdas.
La música sabía
lo que yo siento.

5
Hoy no me alegran
los almendros del huerto.
Son tu recuerdo.

6
Oscuramente
libros, láminas, llaves
siguen mi suerte.

7
Desde aquel día
no he movido las piezas
en el tablero.

8
En el desierto
acontece la aurora.
Alguien lo sabe.

9
La ociosa espada
sueña con sus batallas.
Otro es mi sueño.

10
El hombre ha muerto.
La barba no lo sabe.
Crecen las uñas.

11
Ésta es la mano
que alguna vez tocaba
tu cabellera.
12
Bajo el alero
el espejo no copia
más que la luna.

13
Bajo la luna
la sombra que se alarga
es una sola.

14
¿Es un imperio
esa luz que se apaga
o una luciérnaga?

15
La luna nueva
ella también la mira
desde otro puerto.

16
Lejos un trino.
El ruiseñor no sabe
que te consuela.
 
17
La vieja mano
sigue trazando versos
para el olvido.

Termino con esta frase que es muy diciente:
“No me gusta lo que he escrito. Quizá algún cuento, quizá algún poema, quizá alguna línea”.
¿Qué más se puede decir de Jorge Luis Borges, que el asiduo lector de él, no conozca?
Elkin de Jesús Uribe Carvajal
7 de agosto de 2019




domingo, 28 de abril de 2019

OCASO

Soneto con cuartetas decasílabas (12 sílabas) y pie quebrado en los tercetos en hexasílabos (6 sílabas)

momento
El momento se fue haciendo mejor que ayer,
cuando pasaban interminables horas..
Horas… Aquellas horas tan vividoras,
cuando todo se hizo, como para ver.

¡Oh mundo efímero, mundo que se acaba
mundo

mundo…En apariencia mucho saludable;
aunque sea, un mundo bastante cambiable
la experiencia de vida aquí se alojaba.

Yo le vi así
cerquita de mí,
cuando le batí

y el ojo blandí,
para dar el paso
y sentir ocaso.

Elkin de Jesús Uribe Carvajal
ocaso


28 de abril de 2019



lunes, 22 de abril de 2019

SI VENERANDO

Soneto decasílabo (10 sílabas) en sus cuartetos y pie quebrado en sus tercetos (5 sílabas). Combinación de arte mayor con arte menor.

El arrepentimiento en mi vida
lo debo conseguir siempre diario,
Esto es sin cesar mi abecedario
si busco que sea mi acogida.

La perversidad no es apenarse,
no; ni afligirse. Es compungir
porque tengo faltas que abolir
para espíritu pueda arrobarse.


Estoy llegando
hasta aquel vértice
donde energía

siempre confía.
Fusión yo sé,
si venerando.

Elkin de Jesús Uribe Carvajal

17 de abril de 2019



SENDEROS PRIMAVERALES

  Fuente Escondida Iba recorriendo senderos primaverales una tarde florida… Cuando en una fuente escondida hallé, en ensortijados de e...