Buscar este bloghhttps://www.canticoprimaveral.blogspot.com

sábado, 18 de abril de 2015

VICTOR MARIE HUGO TRÉBUCHET

Nace en Besançon, Francia en 1802 y muere en París, misma nación en 1885 a la edad de 83 años. En el lugar de nacimiento permanece dos (2) años, luego en Madrid España a donde había enviando a su padre que era comandante general. Su padre se llamaba Léopold Hugo, militar bonapartista, y su madre, Sophie Trébuchet. Tuvo dos hermanos: Abel nacido en 1797 y Eugene en 1800. Victor era el menor de la familia Hugo Trébuchet; posteriormente en París y muchos otros sitios a los cuales llegó por efecto de su vida nómada. Fue poeta, novelista y dramaturgo.

En 1817 Lo galardona la Academia Francesa por su poema Dicha que proporciona el estudio en cualquier momento de la vida.
En 1819 se destaca en los Juegos Florales de Toulouse y con sus hermanos funda El Conservatorio Literario.
En 1821 escribe la primera novela, Bug-Jargal; muere su madre; revive su relación amorosa de infancia con Adèle Foucher y es autorizado por su padre para esposarse.
En 1822, escribe su primera obra poética: Odas y Poesías Diversas y su segunda novela, Han de Islandia
En 1823, en Julio, nace su primer hijo, Leopoldo, muere en octubre.
En 1824, Nace Leopoldine. Fue el año en el cual muere Luis XVIII y le sucede Carlos X.
En 1826 escribe un drama Cromwell, proclamando Libertad en el Arte y en donde estableció el conflicto entre la tendencia espiritual y el apresamiento en lo carnal del hombre.
En 1829, escribe Los Orientales, el último día de un condenado a muerte. Obra censurada.
En 1830, se inicia un período fecundo literariamente, el estreno de Hermani triunfadora en la comedio francesa, varios libros poéticos, la novela Nuestra Señora de París; el drama Ruy Blas; fue considerado jefe del romanticismo; fracaso de su libro los Burgraves; traición de su esposa con el crítico Sainte-Beuve.
Actuó en la política, fue desterrado y sufrió innumerables reveses familiares, como también fracasos de obras; fue gran orador, sobre todo oratoria hacia los más necesitados. A continuación se relacionan sus obras, de las cuales cada lector puede establecer su criterio:
En Teatro:
Inés Castro; Cromwell; Amy Robsart; Hermani; Marion Delorme; El rey se divierte, los burgraves; teatro en libertad, entre otras.
En novela:
Bug-Jargal; Han de Islandia; El último día de un condenado a muerte; Nuestra Señora de París; Los Miserables; Noventa y Tres; etc.
En Poesía:
Odas y Poesías Diversas; Los Orientales; Los Cantos del crepúsculo; Los Castigos; La Piedad Suprema; El Asno; Religiones y Religión; Serie complementaria de la leyenda de los siglos; etc.
Sus libros más codiciados son: Han de Islandia; Los Miserables; Noventa y Tres; Nuestra Señora de París y Vida de Shakespeare.
Algunos detalles de la vida de Victor:

  1. Su mayor pasión: Pintar
  2. Su trabajo: Escribir, comienza a los 14 años
  3. Organizó resistencia contra Napoleón III, por la cual fue desterrado a Bruselas. De allí nacen los Miserables
  4. Con los Miserables crea el telegrama más corto que se haya escrito en el mundo. Escribe al Editor, para preguntar como iba su libro: “?” el editor le contestó igualmente: “!”
  5. En la catedral de Notre Dame de París encuentra una inscripción: “¡fatalidad!”, fue su inspiración para escribir Nuestra Señora de París.
  6. Su obra El Hombre Que Ríe, fue la inspiración del papel del villano en Batman.
  7. El Último Día de un Condenado es su concepto sobre la pena de muerte, de la cual no estaba de acuerdo.
  8. A su muerte dejó un legado de 50.000 francos para los pobres.
  9. Antes de ser enterrado, a su cadáver lo visitó aproximadamente dos millones de personas.
  10. Los Miserables es una novela que describe y condena, la injusticia social de Francia en el siglo XIX.

Me pregunto, ¿qué otro libro hay que escribir para corroborar lo anterior desde el siglo XV hasta la actualidad? Nada ha cambiado, y simplemente, hemos copiado toda la historia de los países Europeos en nuestra historia, y continuamos ejerciendo la injusticia social.

La guerrilla en nuestro país nació para tratar de evitar la injusticia social, y a dónde terminó ésta, sentado a manteles con los que ejercen la injusticia social. Conclusión del proceso de paz: Más injusticia social.


De Victor Hugo Trébuchet hay que decir, que fue escritor, poeta, dramaturgo, político y dibujante. Del “Blog Poemas en Francés (vendredi, septembre 02, 2005)” de la Internet tomé este poema y lo he transcrito tal como está, sólo que coloqué su traducción en una columna al frente, para facilitar su lectura y comparación: en la columna de la izquierda, está el poema en francés; y en la columna de la derecha su traducción propuesta por ese blog; el lector juzgará.

L'homme et la femme
Victor Hugo (1802 -1885)


L’homme est la plus élevée des créatures; 

la femme est le plus sublime des idéaux. 

Dieu a fait pour l’homme un trône; 
pour la femme un autel. 
Le trône exalte; l’autel sanctifie. 


L’homme est le cerveau, 
la femme le coeur. 
Le cerveau fabrique la lumière; le coeur produit l’Amour. 
La lumière féconde; l’Amour ressuscite. 

L’homme est fort par la raison; 
la femme est invincible par les larmes. 
La raison convainc; 
les larmes émeuvent. 

L’homme est capable de tous les héroïsmes; 
la femme de tous les martyres. 
L’héroïsme ennoblit; 
le martyre sublime. 

L’homme a la suprématie; 
la femme la préférence. 
La suprématie signifie la force ; 
la préférence représente le droit. 

L’homme est un génie, 
la femme un ange. 
Le génie est incommensurable; 
l’ange indéfinissable. 

L’aspiration de l’homme, c’est la suprême gloire; 
l’aspiration de la femme, c’est l’extrême vertu. 
La gloire fait tout ce qui est grand;
la vertu fait tout ce qui est divin. 

L’homme est un Code; 
la femme un Evangile. 
Le Code corrige; 
l’Evangile parfait
. 
L’homme pense; 
la femme songe. 
Penser, c’est avoir dans le crâne une larve; 
songer, c’est avoir sur le front une auréole. 




L’homme est un océan; 
la femme est un lac. 
L’Océan a la perle qui orne; 
le lac, la poésie qui éclaire. 

L’homme est un aigle qui vole; 
la femme est le rossignol qui chante. 
Voler, c’est dominer l’espace; 
chanter, c’est conquérir l’Ame. 

L’homme est un Temple; 
la femme est le Sanctuaire. 
Devant le Temple nous nous découvrons; 
devant le Sanctuaire nous nous agenouillons. 

Enfin: l’homme est placé où finit la terre; 
la femme où commence le ciel ».
El hombre y la mujer



El hombre es la más elevada de las criaturas..
la mujer es el más sublime de los ideales..

Dios hizo para el hombre un trono: 
para la mujer un altar.
El trono exalta; el altar santifica.



El hombre es cerebro..
la mujer es corazón..
el cerebro fabrica la luz, el corazón el amor
la luz fecunda, el amor resucita.

El hombre es fuerte por la razón
la mujer es fuerte por las lagrimas
la razón convence
las lagrimas conmueven.

El hombre es capaz de todos los heroísmos
la mujer de todos los martirios
el heroísmo ennoblece
el martirio sublima..

El hombre tiene la supremacía;
la mujer la preferencia
la supremacía significa la fuerza;
la preferencia representa el derecho.

El hombre es un genio,
la mujer un ángel.
El genio es inconmensurable;
El ángel indefinible. 

La aspiración del hombre, es la suprema gloria;
la aspiración de la mujer, es la extrema virtud.
La gloria hace todo lo que es grande;
La virtud hace todo lo que es divino.

El hombre es código
la mujer es evangelio
el código corrige
el evangelio perfecciona..

El hombre piensa
la mujer sueña
el pensar es tener en el cráneo una larva
soñar es tener en la frente una aureola..




El hombre es un océano;
la mujer es un lago.
El océano tiene la perla que adorna;
El lago, la poesía que enciende.

El hombre es el águila que vuela
la mujer es el ruiseñor que canta
volar es dominar el espacio
cantar el conquistar el alma..

El hombre es un Templo;
la mujer es el Santuario.
Delante del Templo nos descubrimos
Delante del Santuario nos arrodillamos.

En fin! el hombre está colocado donde termina la tierra;
la mujer, donde comienza el cielo







sábado, 11 de abril de 2015

EL ARBOL GENEALOGICO

de la vida


Y sentado una tarde arrebolada
en el fondo lúgubre de un bosquecillo,
analizaba las plantas allí sembradas
que daban la impresión de un acertijo.

          Llegaban árboles extraños a mi mente
el del cielo
          y con nombres científicos tan complicados
          que es mejor como les conoce la gente
          el describirlos a ritmos acompasados:

Árbol de Judas, el de María y el de la Cera;
el del Diablo, el Ciclamor y el del Incienso;
el de la Leche y el Triste o Jazmínea;

          el del Pan y el de la Vida y el del Cielo.
          Y, ¿cuántos más narrados en orden lógico?
          De esos es: el árbol Genealógico.

el del pan
2 de Noviembre de 1989



sábado, 28 de marzo de 2015

LA MARINA

 Nostalgia de amor circunda el espacio,
de grises se viste el cielo azulado.
La montaña de verde se cubre de blanco
y un contraste mustio genera encanto.

Matizase el agua de lúgubres colores
y piérdele la sombra en medio de las manchas.
Genérale al alma momentos celestiales
al ver el horizonte fundirse con las aguas.

La barquilla quieta está atropellada
contra el madero que hace lo del ancla.
Amarrada a ésta tan sólo habita,

esperando al hombre que por fin se apresta
a desplegar al aire en el mástil la vela,
lanzándola a la mar, de nuevo la marina.

10 de Diciembre de 1990


martes, 24 de marzo de 2015

sábado, 14 de marzo de 2015

ABRIR EL CORAZON

¡Oh! corazón
hazme en conjunción
con mi cabeza.

La paz deseo
de ejemplo de dioses,
es mi flameo.

Voy hacia el otro,
entregándole amor:
Cual flor de loto.

Te lo doy todo,
para vivir en paz;
divulgo modo:

Corazón abre,
mi cabeza te espera,
hagamos arte:

Aplicaré
corazón, mis virtudes,
para abrirte:

Es procurar que todas mis partes resuenen en armonía;
símil, como alimento de los dioses: Vianda de ambrosía.

Es silenciar a todas las partes de mi yo, entrar en paz;
símil, como el agrado de los dioses: Útil y asaz.

Es sembrar y realizar cortésmente el bien con bondad;
símil, a la esencia de los dioses: En la suma deidad.

Es poner estado de ánimo en completa felicidad;
símil, como prosperidad de los dioses: Con alacridad.

Es gozar de contento, porque ha nacido la alegría;
símil, como total fuerza de los dioses: Con gran ardentía.

Es entender el conocimiento, base de sabiduría;
símil, a tan esplendida de los dioses: Su antología.

Es fortalecer en el proceso el ser, con la vitalidad;
símil, como la facilidad de los dioses: Su agilidad.

Es ser más que protagonista; es hallarse en la verdad;
símil, al amor y compasión de los dioses: Santa piedad.


Es aprender a examinar, tratar temas; es discusión;
símil, a la purificación de los dioses: En su ablución.

Es amar con mayor intensidad posible, es compasión;
símil, a la magna apertura de los dioses: Accesión.

Es dar, dar y dar sin medida, para crecer en abundancia;
símil, como es ordenado por los dioses: Con gran rimbombancia.

Es nacer cortesía y creencia en el otro: Perdonar;
símil, como brindando la redención los dioses: Es aliviar.

Es hacer justicia, prudencia y sensatez: Equilibrar;
símil, como ejemplo otorgado por los dioses: Disciplinar.

Es creer en las cualidades del otro: Es darles valor;
símil, como dioses, en suma benevolencia, es cultor.

Es llenar al prójimo, no con dádivas, sino con amor;
símil, como dioses, que con su omnipresencia: es actor.

Es sentir y llenarse de seguridad, para obrar confianza;
símil, como dioses, con los cuales se puede sellar alianza.

Armonía, paz, bondad, felicidad, alegría, perdón;
sabiduría, vitalidad, valor, compasión, diversión;
verdad, abundancia, equilibrio, amor, confianza,
cualidades al otro dar, equilibradoras de balanza.

Déjame ser,
¡Oh dioses! Uno solo,
en mi deber.



13 y 14 de marzo de 2015 

viernes, 6 de marzo de 2015

¡OJALA!

Este es un poema en haicú: Es de origen Japones y se compone cada estrofa de tres versos: El primero y el tercero de cinco sílabas, y el segundo de siete sílabas. En el primero y el segundo verso se expresa lo que se desea decir, y en el tercero, se concluye, o como decimos los occidentales, expresamos la moraleja.

Como extraño
esta soledad mía
que me acongoja.

¿Por cuántas veces,
pues yo me hice omiso,
si eras mía?

¡Ah te sentía!
En el sólo respirar
al acercarte

y cuando en
susurro al oído
te percibía,

se erizaba
mi piel al acercarte.
Pero me fui…

Y tú me odias.
Porque ojala me olvides:
Es mi deseo.

6 de diciembre de 2014


domingo, 22 de febrero de 2015

jueves, 12 de febrero de 2015

domingo, 8 de febrero de 2015

EL RECATO


Al madurar el pensamiento
que en el sosiego
mi mente en trance se pone a prueba
y con fe espera

sacar de ese silencio
todo el aprecio,
que el ser tiene encomendado al alma
en calma.

Se gesta entonces en el intelecto
con todo anhelo
todo el empeño de ser mejor en la esperanza,

es la bonanza.
Y el hombre se hace casto,
es el recato.

25 de febrero de 1992



sábado, 24 de enero de 2015

GIOVANNI QUESSEP

Nació en San Onofre Sucre Colombia el 31 de diciembre de 1939, es un poeta de la actualidad, está cruzando por sus setenta y cinco (75) años. Profesor de literatura de la Universidad del Cauca, la cual le otorgó el título Doctor Honoris Causa en Filosofía y Letras en el año mil novecientos noventa y dos (1992). Su poesía es de referencias librescas (nacidos de la lectura de libros) y connotaciones literarias. Su sobrino Luis Emiro Castrillón dice que sus poemas son vivencias personales. De Luis Emiro recibí para Cántico Primaveral, una antología de sus poemas, autografiada por el autor para el blog en mención. Giovanni Quessep manifiesta: Me alejo de todo estilo de época y de toda moda y no me interesa describir los objetos de la realidad más tangible. Creo que todo poema debe ser una metáfora del alma: metáfora de sus maravillas y de sus terrores, de sus cielos y de sus abismos, esto es, la transfiguración de la realidad, lo que no constituye el olvido de la misma, sino su afirmación más profunda, aun el yo lírico es del reino de las fábulas”.
Es Un poeta y ensayista Colombiano, Premio Nacional de Poesía José Asunción Silva 2004.
Ha colaborado con las revistas Pluma, Eco, Plural, Aquarimántima, Zona Franca, Mundo Nuevo, Casa Silva, Gradiva, Gaceta de Colcultura y El Urogallo.
Yo, el propietario de este blog, escuché por vez primera el nombre de Quessep de mi prologuista de Epifanía de las Palomas, Cesar Hernando Bustamante Huertas, a principios del año dos mil catorce (2014) cuando departíamos de poesía y evaluábamos la calidad de poetas Colombianos. Estuve a punto de colgar algo sobre Giovanni, pero había una fuerza que me retenía. Ahora sé por qué; el sino, me tenía reservado una copia auto biografiada del autor de su obra antología poética; cuando estudié esta obra, caí en cuenta que Quessep es un poeta singular de la tradición literaria latinoamericana. Nunca tuvo adhesiones a movimiento literario alguno, y a su edad, creo que nunca lo tendrá. Aplaudo esa verticalidad de su estilo. También reconozco de su brebaje en las fuentes clásicas de la literatura mundial.
Debo manifestar que en una de mis obras, Oda a la Amada España: Canto una oda a la amada España. /Le canto… /¡Le canto con el alma! /Tierra… /De Miguel de Cervantes Saavedra: Y su Quijote de la Mancha. /De Ramón María del Valle-Inclán: Y su novela Tirano Banderas. /De Santiago Ramón y Cajal: Y sus Charlas de Café. /De José María Pemán: Y Las Musas y las Horas. /De Gabriel y Galán: Y su poema El Ama. /De Salvador Rueda: Y sus Cantos de la Vendimia. /De Ruy de Vivar: Y su Cantar de Mío Cid. /De Gonzalo de Berceo: Y Los Milagros de Nuestra Señora. /De San Juan de la Cruz: Y su cántico Espiritual. /De Santa Teresa de Jesús: Y sus versos Nacidos del Amor de Dios. /De Fray Luis de León: Y su comentario sobre el apocalipsis. //¡Ah!... De Francisco de Quevedo: Y su poesía amorosa del Siglo XVII. /De Antonio Machado: Y sus poemas musicalizados para Juan Manuel Serrat. /De Gustavo Adolfo Bécquer: Y su poema Rimas. //Ni que hablar: / De Miguel de Unamuno: Y su obra de sonetos. /De Juan Ramón Jiménez: Y sus poemas Mágicos y Dolientes. /De Miguel Hernández: Y su obra: Perito en Lunas. /De Federico García Lorca: Y su poema del Cante Jondo. /… / Yo también he abrevado en la literatura mundial. Ahora debo verme en el espejo de Giovanni Quessep, para no matricularme en movimiento alguno, sino seguir trasegando por el mundo que nos ha brindado la literatura de conservar el propio estilo.

Obras:
Después del Paraíso, El Ser no Es Una fábula, Duración y Leyenda, ..., Un Jardín y Un Desierto y Antología Poética.
Algunas obras:

MIENTRAS CAE EL OTOÑO


Nosotros esperamos
envueltos por las hojas doradas.
El mundo no acaba en el atardecer,
y solamente los sueños
tienen su límite en las cosas.
El tiempo nos conduce
por su laberinto de hojas en blanco
mientras cae el otoño
al patio de nuestra casa.
Envueltos por la niebla incesante
seguimos esperando:
La nostalgia es vivir sin recordar
de qué palabra fuimos inventados.


PARAÍSO PERDIDO PARA EL POETA

Nadie puede cantar
Esa es la tarde
Esa la luna
Que nos pertenece
Decimos la palabra
Y hay un tiempo
Como el olvido
Y una historia trunca
(Torna rosa mortal)
¿Es nuestro el canto
Durable en su leyenda?
Nadie puede
Merecer esa tarde
O esa luna

NO VUELVAS A TU REINO

No vuelvas a tu reino
que la rosa es cristal, ciprés el cielo,
y guarda las cenizas
de la palabra o del encantamiento.
Verías, si tornaras,
su cuerpo ya de piedra
donde se teje la desesperanza,
y en sus ojos el gris de la Quimera.
Vuelve más bien a la doliente isla
donde tu corazón es viento y polvo,
vuelve a tu nave púrpura
que eres de sueño y mar, amargo y solo.
Ah de tu alma, nadie te responde
en el otoño, cielo de la ausencia:
La luna que ahora ves ya no es tu luna
y es tu bosque el ayer de otras violetas.

PÁJARO

En el aire
hay un pájaro
muerto;
quién sabe
adónde iba
ni de dónde ha venido.
¿Qué bosques traía,
qué músicas deja,
qué dolores
envuelven
su cuerpo?
¿En cuál memoria
quedará
como diamante,
como pequeña hoja
de una selva
desconocida?
Pero en el aire
hay un patio
y una pradera,
hay una torre
y una ventana
que no quieren morir
y están prendidos
de su cola
larga de norte a sur.
En el aire
hay un pájaro muerto.
No sabrá de la tierra
ni de esta mancha
que todos llevamos,
de las máscaras
que lapidan,
de los bufones
que hacen del Rey
un arlequín perdido.
¿Quién lo guarda,
quién lo protege
como si fuera
la mariposa angélica?
Pájaro muerto

entre el cielo y la tierra.

En verdad que el deleite lo llevan inserto los poemas, hay que sacar tiempo y leerlos con la lentitud y la marcialidad de un ejército que marcha. Entenderlos, y ponerse en el lugar del poeta, ¿qué es lo que él quiere decir y hacer?, entonces el alma se regodea en esa manifestación del arte literario.

SENDEROS PRIMAVERALES

  Fuente Escondida Iba recorriendo senderos primaverales una tarde florida… Cuando en una fuente escondida hallé, en ensortijados de e...