En su época fue considerado un poeta brillante de
vanguardia, como Gabriela Mistral (Premio Nobel de Literatura), Vicente
Huidobro, Pablo Neruda (Premio Nobel de Literatura). Influyeron en él,
escritores expresionistas y románticos
alemanes como Nietzsche, Rilke, etc.
Su obra es compleja de vuelo visionario y
metafísico plasmada de ética y estética. Dice Ana María del Re: A la
complejidad normal y semántica de esta escritura se unen su densidad, rigor y
trascendencia.
Publicaciones:
1926: El aventurero de Saba
1931: Vigilia por dentro
1942: El Blas coronado
1945: Réquiem
1947: La estatua de sal
1954: La hija Vertiginosa
1960: Los penitenciales
1966: El sol ciego
1970: Sol de lenguas
1980: El hierro y el hilo
1981: Veredicto
1982: El pájaro dunga
1984: La aparición; el traspaso de antorcha
1985: Niño de Robben Island
1991: Vox Tatuada
Dice Celedonio Torres Ávalos: Neruda nos recuerda en sus memorias que la poesía de Humberto Díaz
Casanueva era “…bella e inmaculada, como ha seguido siéndolo per sécula.”
Celedonio agrega: en efecto, estas dos palabras envuelven y eternizan su
poesía. Sin embargo, creo que la palabra más justa para percibir su poética es
precisamente ese carácter inmaculado. Y esta palabra debe entenderse, a mi
criterio, desde un punto de vista místico, que en el caso de Díaz Casanueva
vibra en todas las fibras de su obra.
REQUIEM I, II Y III
(1944)
Como
un centinela helado pregunto: ¿quién se esconde en el tiempo y me mira?
Algo pasa temblando, algo estremece el follaje de la noche, el sueño
Algo pasa temblando, algo estremece el follaje de la noche, el sueño
errante
afina mis sentidos, el oído mortal escucha el quejido del perro de
los campos.
Mirad al que empuja el
árbol sahumado y se fatiga y derrama blancos
cabellos,
parece un vivo.
Pero
no responde nadie sino mi corazón que tiran
reciamente
con una larga soga.
Nadie,
sino el musgo que sigue creciendo y cubre las puertas.
Tal
vez las almas desprendidas anden en busca de moradas nuevas.
Pero
no hay nadie visible, sino la noche que a menudo entra en el
hombre
y echa los sellos.
¡Oh,
presentimiento como de animal que apuntan! Terrible punzada que me hace ver.
Como
en el ciego, lo que está adentro alumbra lo distante, lo cercano y lo distante júntense
coléricos.
Allá muy lejos, en el país de la montaña devoradora, veo unas lloronas de cabelleras trenzadas que escriben en las altas torres, me son familiares y amorosas, y parece que dijeran “unamos la sangre aciaga”.
¿Hacia
donde caen los ramilletes? ¿Por qué componen los atavíos de los difuntos?
¿Quién enturbia las campanas como si alguien durmiera demasiado?
Aquí
me hallo tan solo, las manos terriblemente juntas, como culebras asidas y todo
se agranda en torno mío.
¿Acaso
he de huir? ¿Tomar la lancha que avanza como el sueño sobre las negras aguas?
No es tiempo de huir, sino de leer los signos.
¡Como
ronda el corpulento que unta la espada! Las órdenes horribles salen a cumplir.
De pronto escucho un grito en la noche sagrada, de mi casa lejana, como removidos sus cimientos, viene una luz cegada, una cierva herida se arrastra cojeando, sus pechos brillan como lunas, su leche llena el mundo lentamente.
II
¡Ay,
ya sé por que me brotan lágrimas! Por que el perro no calla y araña los troncos
de la tierra, por qué el enjambre de abejas me encierra
y
todo zumba como un despeñadero
y mi
ser desolado tiembla como un gajo.
Ahora
claramente veo a la que duerme. Ay, tan pálida, su cara como una nube
desgarrada. Ay, madre, allí tendida, es tu mano que están tatuando, son tus
besos que están devorando.
¡Ay,
madre!, ¿es cierto, entonces? ¿Te has dormido tan profundamente que has
despertado más allá de la noche, en la fuente invisible y hambrienta?
¡Hiéreme,
oh viento del cielo! Con ayunos, con
azotes, con puntas de árbol negro.
Hiéreme
memoria de los años perdidos, trechos de légamo, yugo de los dioses.
A las
columnas del día que nace se enrosca el rosario repasado por muchas manos,
y el
monarca en la otra orilla restaña la sangre.
Y
todas las cosas quedan como desabrigadas en el frío mortal.
¿Acaso
no ven al niño que sale de mí llorando, un niño a la carrera con su capa en
llamas?
Yo
soy, pues, yo mismo, jamás del todo crecido y tantos años confinado en esta
tierra y contrito todo el tiempo, sujeto por los cabellos sobre el abismo como
cualquier hijo de otros hijos, pero únicamente hijo de ti, ¡Oh, dormida, cuya
túnica, como alzada por la desgracia llega al cielo y flota y se pliega sobre
mi pobre cabeza!
III
¿Puede
callar el hombre si está roto por los hados? ¿Jactarse de rumiar su polvo? ¿Le
basta el silencio como un caudal sombrío?
¿No
pertenecen los sordos himnos a los vivos de la coraza partida?
Aunque
las palabras no puedan guiarnos debajo de las piedras por que están llenas de
saliva, (son los carozos que arroja la caravana)
Yo he
de cantar por que estoy muy triste, tengo miedo y las horas mudas mecen a mi
alma.
Yo
vuelvo el rostro hacia el lugar donde la sombra cubre a su recién nacida.
Palpo
la piedra obscura que junta los labios, la mojan lágrimas y se enciende un poco
y tiembla como si todavía quedaran sílabas cortadas.
Tu
eres y no otra, tú que me estás mirando de todas partes y no me pudiste mirar
de cerca, cuando las gradas de piedra aparecieron.
Vi de
lejos el ángel que hendía la montaña,
Vi tu
corona de sudor rodando por la noche,
Tu
regazo lleno de hielo.
Ahora
estamos de orilla a orilla y te llamo y los árboles se agitan como si fueras a
aparecer alumbrada por el cielo.
Madre,
¿qué estás haciendo tan sola en medio del mar?
Y
solamente responde mi propio corazón como un bronce vacío.
¿No
tienes una cita conmigo? ¿No me dejarás entrar en el valle donde vagabundean
las castas y los cuerpos desahogados perseveran?
¿O
tal vez no puedo traspasar el umbral porque los muertos se arrojan coronas unos
a otros y no me es dado entender los huesos ávidos?
Pero
tú sólo estás dormida,
Bañada
por la luz perpetua del amor
Y tu
abrasada voluntad vaga entre las cosas terrenas como un coro desvelado que
crece y me arrebata cuando te llamo en el silencio.
Cursó estudios en el instituto Pedagógico de la
Universidad de Chile. Fue un dirigente en la Asociación de Profesores que luchó
por la reforma educacional.
El
Poema Réquiem fue escrito en el año 1944 dedicado a la muerte de su señora
madre. Es la manifestación de dolor sentida por el poeta al morir su
progenitora. En éste desnuda las debilidades del hombre frente a la muerte. Es
un canto de amor filial. Lo ha dicho Gabriela Mistral: “Llena el vacío que arrastra la poesía Chilena – de lo trágico –“.
Toda
su obra se sitúa entre el simbolismo y el surrealismo.
Mire sí no es Chileno, puede que mi memoria me juegue una pasada en estos momentos.
ResponderEliminarCAUCE DE LA VIDA
Cuando un viento nupcial levantó sus solares pechos
un beso le detuvo adentro esa estrella de piel blanca;
por amor, su cuerpo es la más tierna pausa de la muerte;
su leche, por el hombre, disuelve sus láminas puras.
Un infante, hijo aún de su abismo, busca la greda viviente,
busca la frente febril para sus sueños en borda oscura,
las prisiones para su corazón todavía anegado de dioses
pues sólo posee ese secreto que es anterior al alma.
Se tienta una vena la madre, ahí nadan dos ojos sueltos
que tal vez no atinan a fijar sus estambres invisibles,
y esos pies que le golpean pidiéndole un camino terrestre
los encuentra, cuando duerme, hollando su propio rumbo.
Cuando la madre dormía, el niño le sopla su nombre
y le ruega calme su miedo de aproximarse al mundo,
porque ya vive, el destino terminó los nudos a su alma
y su memoria está olvidando su verdadero origen.